June 29, 2009

Perfecting

Filed under: Fiction (English) — Tags: , , — Mel @ 5:25 am

Kuitenbrouwer, Kathryn.Perfecting. Goose Lane Editions. Fredericton, NB, 2009. 336 pages.
You can read my review of Kathryn Kuitenbrouwer’s wonderful novel Perfecting on Rover. It’s definitely very different.

June 19, 2009

Three Day Road

Filed under: Book Reviews, Fiction (English) — Tags: , , — Mel @ 2:16 pm

Boyden, Joseph. Three Day Road. Penguin Canada, Toronto, 2005. 384 pp.

three-day-road-book-cover-can1Though it is no longer a very recent book, Boyden’s Three Day Road remains one of my favourite books in recent Canadian literature.

Three Day Road is the story of Elijah Wiskeyjack and Xavier Bird, two Crees from Northern Ontario who join the army during the first World War. Because of the tracking and hunting skills they developed while growing up in the bush, they soon become excellent snipers which wins them the respect of their fellow soldiers. A respect they wouldn’t normally have, being native. A respect they lose after the war, as soon as they set foot on Canadian land once more.

Told from the perspective of Xavier after he’s returned home sick and wounded and of Niska, Xavier’s aunt, as she tends Xavier’s wound, Three Day Road intertwines two story lines making a beautiful and evocative tapestry. While Xavier recalls the war and his relationship with Elijah — a relationship so tightly knit that Xavier’s perspective sometimes shifts to become Elijah’s — Niska recalls life in the bush.

Some stories are told many times over, but this story is new. This story is fresh and it shows us a side of Canada we may have never seen before. This story heals.

You’ll like this book if: you like really good books.
Best place to read this book: Up north, in a canoe.

You can see my review of Boyden’s follow-up novel Through Black Spruce on Rover  at http://roverarts.com/2009/01/the-healing-power-of-story/.


46

Filed under: Poem of the Month, Poème du mois — Tags: , — Mel @ 1:33 pm

de/by Pablo Neruda
100 Sonetos de Amor
(La Centaine d’amour, 100 Love Sonnets)

De las estrellas que admiré, mojadas
por ríos y rocíos diferentes,
yo no escogí sino la que yo amaba
y desde entonces duermo con la noche.

De la ola, una ola y otra ola,
verde mar, verde frío, rama verde,
yo no escogí sino una sola ola:
la ola indivisible de tu cuerpo.

Todas las gotas, todas las raíces,
todos los hilos de la luz vinieron,
me vinieron a ver tarde o temprano.

Yo quise para mí tu cabellera.
Y de todos los dones de mi patria
sólo escogí tu corazón salvaje.

separator

(traduit par Jean Marcenac et André Bonhomme)

Parmi les étoiles admirées, mouillées
Par des fleuves différents et par la rosée,
J’ai seulement choisi l’étoile que j’aimais
et depuis ce temps-là je dors avec la nuit.

Parmi les vagues, une vague, une autre vague,
vague de verte mer, branche verte, froid vert,
j’ai seulement choisi l’unique et seule vague
et c’est la vague indivisible de ton corps.

Vers moi toutes les gouttes toutes les racines
et tous les fils de la lumière sont venus.

Je n’ai voulu que ta chevelure pour moi.
Et de toutes les offrandes de la patrie
Je n’ai choisi que celle de ton coeur sage.

separator

(translated by ??)

Of all the stars I admired, drenched
in various rivers and mists,
I chose only the one I love.
Since then I sleep with the night.

Of all the waves, one wave and another wave,
green sea, green chill, branchings of green,
I chose only the one wave,
the indivisible wave of your body.

All the waterdrops, all the roots,
all the threads of light gathered to me here;
they came to me sooner or later.

I wanted your hair, all for myself.
From all the graces my homeland offered
I chose only your savage heart.

June 8, 2009

Deux romans courts de Philippe Claudel

Le Café de l’Excelsior. Le Livre de Poche, Paris, 1999. 87 pages.

La petite fille de Monsieur Lihn. Le Livre de Poche, Paris, 2005. 184 pages.

claudel1claudel2Quand un roman anglais est aussi court, on le nomme « novella », mais en français, il n’y a pas de terme équivalent pour ces petites vites de la littérature. Le dictionnaire dit simplement « roman court ». Comme c’est ennuyeux! Dans ce blogue, je vais donc nommer ces petits livres, livre que l’on peut lire en deux voyages en métro tout au plus, des « romanelles » (romanette est déjà pris).

Je ne connaissais pas Philippe Claudel jusqu’à la semaine dernière où une collègue de travail m’a prêté ces deux romanelles : Le Café de l’Excelsior et La petite fille de Monsieur Lihn. Héritier évident d’écrivains tels que Guy de Maupassant et Edgar Allan Poe, Claudel construit son histoire méticuleusement pour, à la toute fin, en retirer une brique, une seule, ce qui fait tomber toute l’histoire, laissant ainsi le lecteur avec des questions et un envie de relire le livre pour trouver les indices menant à ladite brique. Je me demande par contre si Claudel utilise cette approche pour tous ces livres et si un lecteur ne s’en lasserait pas assez vite.

Ce qui m’étonne surtout c’est à quel point Claudel peut transmettre de l’émotion en si peu de temps, en si peu de mots. Surtout dans le cas du Café de l’Excelsior. Dans cette dernière romanelle, qui raconte les souvenirs d’enfance d’un homme alors qu’il vivait avec son grand-père, des phrases qui semblent banales à première vue renferment tous les détails de la relation entre le narrateur et son grand-père, si bien que quand l’enfant doit quitter son grand-père (je ne vends aucune mèche ici), toute l’émotion du narrateur me monte à la gorge comme une boule que je ne peux avaler. Jamais de romanelles n’ont réussies à me lier autant avec un personnage au point de vouloir pleurer. Normalement, ça demande un plus grand engagement.

Le Café de l’Excelsior et La petite fille de Monsieur Lihn sont de bonnes petites romanettes à lire quand on a une petite heure ou deux à perdre. Quand on attend un ami sur un banc de parc. Quand on s’ennuie de quelqu’un.

Vous aimerez ce livre si : vous aimez être surpris.
J’ai lu ces romanelles : l’un dans le métro un matin, l’autre en attendant quelqu’un.
Meilleur endroit pour lire ces romanelles : sur un banc, dans un parc.

June 1, 2009

Le Ciel de Bay City

Filed under: Fiction (français) — Tags: , , — Mel @ 8:02 am

bay-cityMavrikaki, Catherine. Le Ciel de Bay City. Héliothrope, Montréal, 2008. 292 pp.

Découvert lors du festival Metropolis Bleu (édition avril 2009), Le Ciel de Bay City semblait être un roman intéressant et différent. La lecture qu’en avait faite Mavrikakis (les quelques premières pages) m’avait intriguée. N’est-ce pas suffisant pour décider d’acheter un livre?

Le ciel de Bay City (décrit à l’aide de toutes les nuances de mauve possible et impossible) est oppressant. Il nuit à la santé autant physique que mentale de la narratrice Amy qui revit, tous les soirs dans ses cauchemars, les horreurs qu’ont vécues ses ancêtres, horreurs, comme d’une broche ancienne qui pique sans cesse la poitrine, dont elle a hérité de ses grands-parents.

Amy se sent prise dans ce monde où sa mère et sa tante ne cessent de parler de la France, de cette France qu’elles ont quittée après la guerre pour ne jamais y remettre les pieds. Dans ce monde où cette guerre, qui n’est presque jamais mentionnée d’ailleurs, devient le quotidien d’Amy. Elle se sent emprisonnée jusqu’aux jours menants à son anniversaire de dix-huit ans.

Le Ciel de Bay City est un livre qui aurait facilement pu être coupé de moitié, facilement. Racontée à la première personne, la narration s’étire et se répète et s’enroule dans des idées rapidement recyclées. Plutôt que d’être concise, donnant ainsi plus d’impact à ses idées, Mavrikakis choisit de raconter en long et en large tous les aspects d’une idée et de répéter ces aspects plusieurs fois tout au long du roman. En effet, le lecteur a très peu de travail à faire, et, par conséquent, éprouve très peu de plaisir. Tout est donné au lecteur. Combien de fois est-ce que la narratrice doit dire qu’elle est “morte” et qu’elle aime Alice Cooper?

De plus, autant les premières pages du roman étaient intéressantes lors de la lecture de Mavrikakis, autant celles-ci sont sans fin lorsque le lecteur décide de continuer. Liste des événements qui forment sa vie jusqu’à l’âge de dix-huit ans, le premier chapitre rend le lecteur inquiet : est-ce que le roman au complet sera comme ça? Le deuxième chapitre n’est guère mieux : c’est un petit essai philosophique dont j’ai vite oublié la teneur. C’est seulement au troisième chapitre que le lecteur entre dans l’histoire même, mais celui-ci est constamment retiré de l’histoire fort intéressante pour être précipité vers un présent (où la narratrice raconte son histoire) « radoteux » et pseudo-philosophique.

Exemple parfait d’une narration qui raconte sans montrer et sans créer un lien entre le lecteur et le personnage principal, Le Ciel de Bay City est comme ces amis qui parlent sans cesse, qui parlent tellement qu’on fini par les ignorer, et qui ne disent pas vraiment quoi que ce soit de mémorable.

Vous aimerez ce livre : si vous aimez les gens qui radotent.

May 25, 2009

The Heart Specialist

Filed under: Fiction (English) — Tags: , , — Mel @ 5:22 am

Rothman, Claire Holden. The Heart Specialist. Cormorant Books: Toronto, 2009. 325 pp.

At a time when some courageous women were asking for the right to vote, others were trying to achieve higher education. One such woman, Maude Abbot, a McGill Donaldas, was one of the first women to graduate with a BA in Arts. Despite her academic success, however, McGill wouldn’t accept her as a medical student because she was a woman. Against all odds, Maude Abbot became one of the first female doctors in Canada and an expert on congenital heart disease. Enough to inspire most women.

Enough for Rothman to write a novel inspired by Abbott’s life.

Agnes White is abandoned by her father and left orphaned by her mother. She is raised by her grandmother who is troubled by the fact that Agnes likes dissecting dead or near-dead animals and placing dead butterflies in Mason jars. After her governess teaches her everything she can, Agnes goes to high school in Montreal and then McGill University. Her path to medical school and beyond is far from easy, but Agnes proves once more that a woman can do anything a man can do, even if she is a bit more emotional about it. Though maybe too emotional sometimes?

The Heart Specialist is not a biography of Maude Abbott, rather it a novel inspired by Abbott’s life. Well written, in a prose that flows and draws you in, The Heart Specialist reminds us of a time when women didn’t take anything for granted, least of all their independence, in whatever form the latter may take.

You’ll like this book if: you don’t mind abnormal hearts in formaldehyde.

May 21, 2009

Book of Negroes

Filed under: Book Reviews, Fiction (English) — Tags: , , — Mel @ 6:20 am

Hill, Lawrence. The Book of Negroes. HarperCollins Publishers: Toronto, 2007. 486 pp.

When a book enlightens us about a history we all think we know, when it builds bridges between our ignorance and our certainty, it is a good book.

Winner of the 2009 edition of Canada Reads, The Book of Negroes is the story of Aminata Diallo, a young Muslim girl from a village called Bayo in Africa. Where in Africa? It’s never really clear because she herself has little geographical notion of her surroundings, but it’s some three-months walk away form Freetown, Sierra Leone, we eventually find out. At the age of 12, Aminata is kidnapped and made to walk to the coast with other future slaves in order to be herded onto a slave ship and brought to North America. In a series of events that bring her from an indigo plantation to Charles Town, New York, Nova Scotia, and other sundry lands Aminata becomes a strong, independant woman whose thirst for knowledge and intelligence makes her invaluable to the whites.

Though Aminata’s voice can be annoying in the beginning as she complains of how old she now is (how many novels have started that way), the narrative soon moves on to the heart of the action and doesn’t let go until the very end. The way Aminata perceives things is incredible. It accomplishes what literature does best: it gives the reader a different perspective on things. It makes readers see life in a different way. What makes this new perspective most striking is that Hill never explains what Aminata sees in modern terms we would easily understand, but keeps it in her voice, in the terms an African girl would use, and yet we know what she’s referring to.

For example, when Aminata first arrives in Charles Town after crossing the Atlantic, she describes the slave auction thus: “One toubab [white] broke into nasal singing. He stopped quickly as he has started. A man in the crowd shouted, and the first toubab picked up where he had left off. More men shouted. The song stopped and started, over and over, and so it went until Biton was led off the platform, into the thick crowd.”

Though readers probably never thought of it, how true is it that an auctioneer could sound as though he’s singing? Hill’s writing is a perfect example of show, don’t tell.

You will like this book if: you like history and good writing.

May 1, 2009

Fleshwound

Filed under: Poem of the Month — Tags: , — Mel @ 12:00 am

by Mélanie Grondin
First published in Headlight Anthology 10

The suddenly white skin slips off
my hand, like a surgical glove
and strikes the kitchen sink softly
with a sickening sticky sound.

Strangely, not unlike the skinless hand
the black and bony, empty hand
printed on the plastic bottle.
That’s when she stops pouring the bleach

to disinfect the wound—she said—
the fleshwound I’d received
playing soldiers, playing war,
playing next door with her son.

January 25, 2009

A Thousand Splendid Suns

Hosseini, Khaled. A Thousand Splendid Suns. Penguin Canada: Toronto, 2007. 420 pp.

Sometimes, when an author starts a novel by focusing on one character and the shifts to focus solely on another character, I get worried. Especially if the other character takes a while to come back. Maybe I’m scarred from reading Ondaatje’s Divisadero. Luckily, not everyone is as experimental as Ondaatje (whom I usually love, btw) and most authors come back to the first character; as Hosseini did.

A Thousand Splendid Suns is the story of Mariam and Laila, two women trying to live their lives in Afganistan as politics and wars go on around them. Mariam (the first main character in the story) is a harani, a bastard, who marries to a loathsome man. Uneducated and with a limited knowledge of the world (she grew up in a cabin in a clearing), she copes with her new life the best she can.

Laila’s upbringing, on the other had is very different. Her father is a teacher who believes that girl should be as educated as men, but when war breaks out and the Russians are ousted, Laila has to learn to behave as a burqa-clad wife should.

A Thousand Spendid Suns is beautifully written, but its language is very simple. The story is very serious, but there is very little depth to the narrative. In other words, it’s a very easy read. The themes and events are heavy and, as with The Kite Runner, tears are drawn from the reader, but it’s not a novel that makes you think. It’s a novel that teaches you how things are elsewhere.

A very good look at the role and situation of women in Afghanistan, Hosseini’ second book draws us into a world that’s topical. A world we are curious to discover.

January 11, 2009

Through Black Spruce

Filed under: Book Reviews, Fiction (English) — Tags: , , — Mel @ 11:06 am

You can read my review of Through Black Spruce
here: http://roverarts.com/2009/01/the-healing-power-of-story/

Newer Posts »

© Mélanie Grondin, Design by Nancy Gagnon & Benoit Dubois
Powered by WordPress Entries (RSS) and Comments (RSS).